截图:
(左成品,右原idx+sub字幕) 0zk054F' Pk5 %lu rS0#]Gg 7
6HB@'xY MfraTUxIo/ 这部的字幕,我一开始是用
老马的idxsubOCR 完成的(现在当然有更好的工具了),那时候刚放假,趁着回家之前,花了六天匆匆赶完,很多小错误没有修正。
Pr,C
)uch 后面几次重温,几乎每次都在抓虫,最近的一次,随手点开第19集,才发现官方字幕都出错了,把一个“每年”打成了“每天”,看了这么多次居然没注意到。刚好我弄成文本字幕可以改正。
P0rdGf 5T 注意事项: $#_^uWN-M - 时间轴适配的是Netfiex源的Webrip 1080p([font="][url=magnet:?xt=urn:btih:37be73436d40b8d3e60929937354239f63af0e03]magnet:?xt=urn:btih:37be73436d40b8d3e60929937354239f63af0e03[/url]),没有TV放送时片头的小互动,部分集数中间过场少了一部分。如需适配其他片源版本需自行平移时间轴。
- 虽说我想尝试模仿原样式,但改了很多版了总是差点意思,尤其是字的粗细,细了点,勾上粗体又太粗。而且原样式…不知道为啥我觉得原字幕看着比较顺眼,而我模仿的ass字幕又大又刺眼。
- 文件夹里有一个sup格式的版本,是上一次修改前生成的图形字幕,当然也就意味着没有添加新的修正部分,分辨率我用了480p的,体积能小一点。我将就拿到手机之类没有安装对应字体的平台上看的。 O]l-4X#8F
)>]SJQ!k 下载地址:
9y*(SDF https://note.youdao.com/s/W5xKU1RY