hk"9D<&i>b
m|nL!Wc
6cQeL$,SQ
+;:aG6q+ 日文:
"9U+h2#] 矢はメガネを貫いたが矢が砕けた
\~z?PA.$ 「そんな攻撃私が知らないとでも思ってるのか!?」
\'It,PN と、メガネ大爆笑
=2;mxJ# o Z/NGv 舞台変わって織姫と
\N`fWh8& 先々週死んだ二人を復活させる
U!a!|s> 曰くそんな死体の部屋から出るのは胸糞悪いらしい。ツンデレ
[U%ym{be^ 女の子の1人が織姫見て「化け物・・・!」と戦慄する
je- ,S>U M!&_qj&N, 舞台はメガネvsメガネ
H
IPcZ!p 劣勢の石田の前に恋次を加勢して来週おしまい
;<bj{#mMv dJ%wVY0z= 翻译:
[D<RV3x9 弓箭射穿了眼镜君
'B:Z=0{>N 但是弓箭却碎裂了
$,; ;u:- “你以为这种攻击我会不知道么!?”
~{1/* &P 眼镜君大笑
u|m[(-` #RR:3ZPZC 镜头转换至织姬和小葛
B&4f
Ypn 死掉的两人又被复活
e?^\r)1
小葛说从死人的房间里出去会感到很不爽
3r~>~ueZ 看上去很鸟的样子 但是内心很甜蜜^_^
ueWR/ (ツンデレ是这意思把。。。。)
iioct_7,g< 其中一个女的看到织姬后战栗的叫“妖怪!!!!!”
2d5}`
>
9:9N)cNvfX 镜头重新回到眼镜大混战
?$30NK3G 处于劣势的石田面前恋次赶来帮忙