Dn`
/Eu|Jg=I 每天吃1份加工红肉的后果相当严重——早死几率提高了多达20%,美国一项进行了近30年、追踪了逾12万人的研究得出这一惊人结论。
NMzq10M=6 N l^uA 哈佛大学的这份研究再次证明了红肉的摄入量与心脏病、癌症病发率之间存在着关联,与此同时,该研究指出,改食鱼肉和禽肉可降低早死的风险。
Xm<|m# r-a0XNS* 这篇发表于《内科医学档案》(Archives of Internal Medicine)上的报告主笔Frank Hu称,“这份研究提供了确凿的证据,证明经常食用红肉,尤其是加工过的红肉,将大大提高早死的几率。”
spWo{ pk6<wAs*?# 研究人员在22年的时间里追踪调查了37698名男性,同时花费了28年时间收集83644名女性参与者的信息数据。参与者每4年接受一次饮食习惯的调查。
wJu9. QkYKm<b 研究结果显示,平均每天食用一块纸牌大小、未被加工的红肉的参与者,他们早死的几率比那些不经常吃红肉的人高出了13%。如果摄入的红肉是加工过的,比如一根热狗,或两片培根熏肉,那么早死几率将飙升至20%。
N(P2Lo{JF vSo1WS 但是,如果以坚果类食品替代红肉,则总的死亡风险会大减19%,禽肉和全谷类食品将降低14%的风险,鱼类的作用为7%。
24\^{3nOK B?4Iu)bCxI 研究人员称,已过世的研究参与者“如果平均每天少食用半份红肉的话”,那么便有7%-9%的人可避开死神。
csV3mzP nuw7pEW@? 研究显示,加工过的红肉中包含有诸如饱和脂肪、钠、亚硝酸盐以及其它的致癌物质,这是导致包括心脏病和癌症在内的慢性病的主要原因。
N;4wbUPL7h Ql"~ z^L 但Meat & Livestock Australia的营销营养总监Veronique Droulez认为这一研究结果可能不适于澳洲。“这项研究是针对美国的护士以及医疗专业人员,因此这一结果可能并不完全适用于澳洲的人口。此外,参加这种研究的人,他们的运动量可能相对较少,抽烟、喝酒的几率更高,身体质量指数可能也较大。这类人的能量摄入量也会比其他人多,而全谷类食品和果蔬却吃得更少。”
g"\JiBb5 yi2F#o 'K Droulez称,澳洲人更喜欢吃新鲜的红肉,果蔬的摄入量也很大。
Az/B/BLB JW"n#sR4