/=g$_m@yWI ◎译 名 发条橘子/发条橙/发条橙子
'5}@#Mi ◎片 名 A Clockwork Orange
6Gh3r ◎年 代 1971
f5,!,]X
O ◎国 家 英国
sh;>6xB ◎类 别 犯罪/剧情/惊悚
lx&;?QQ ◎语 言 英语/导演评论
%YwIR.o ◎字 幕 英文/中文/中文导演评论
c52S2f7 ◎IMDB评分 8.5/10 (121,792 votes) Top 250: #50
1Wb_>`; ◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0066921 h[oI/X ◎文件格式 X264 + AC3
'\R/-. ◎视频尺寸 808 x 472 (ANAMORPHiC)
^gY3))2_ ◎文件大小 3CD 3 x 49 x 15MB
u%AyW ◎片 长 136 MiN
%ql2 XAY ◎导 演 斯坦利·库布里克Stanley Kubrick
d[y(u<Vl 5^C.}/#>F ◎主 演 马尔科姆·麦克道威尔 Malcolm McDowell .....Alexander 'Alex' de Large
O_^;wey0}? 迈克尔·贝茨 Michael Bates .....Chief Guard
frUO+ 沃伦·克拉克 Warren Clarke .....Dim
?btZdnQ))S 约翰·克莱夫 John Clive .....Stage Actor
#_'|
TT>p# 史蒂文·伯克夫 Steven Berkoff .....Det. Const. Tom
VP_S[+Zv~ Patrick Magee .....Mr. Alexander
Qw.j Adrienne Corri .....Mrs. Alexander
uolEX+ Carl Duering .....Dr. Brodsky
*d&+?! Paul Farrell .....Tramp
A x'o|RE)x Clive Francis .....Lodger
DgKe!w$ Michael Gover .....Prison Governor
{qb2!}FQ Miriam Karlin .....Catlady (Miss Weathers)
[]hC* James Marcus .....Georgie
CQ:38l\`gd Aubrey Morris .....Mr. P. R. Deltoid
>_SqM! ^v Godfrey Quigley .....Prison Chaplain
X^)vZL? Sheila Raynor .....Mum
qORRpWyx& Madge Ryan .....Dr. Branom
Kd;)E 9Ti John Savident .....Conspirator
+K7oyZg Anthony Sharp .....Minister
3oMhsQz~z Philip Stone .....Dad
dr]Pns9 Pauline Taylor .....Psychiatrist
!EB[Lutm Margaret Tyzack .....Conspirator
#L9F\ <K Lindsay Campbell .....Police Inspector
tl^![Z Michael Tarn .....Pete
L(DDyA{bA David Prowse .....Julian (Frank Alexander's bodyguard)
X%
X
&< d'2q~ L
%
`lC] ◎备 注 片源:美一区终极数码修复版
Q=#N4[W' ;l
c/FV[/ Fm4)|5 :bu]gj4e ◎简 介
v6K
RE3:V @y(<4kLz 影片以第一人称的形式讲述了一个名叫阿历克斯的少年犯的故事。在不远的未来社会里,几个充满暴力倾向的少年在阿历克斯率领自己的率领下到处寻欢作乐,在痛打一流浪汉后,他们找到一群欲强奸一少女的流氓,为报私怨大打出手。一场恶战后,阿历克斯和同伙驾车飞驰,在马路上肆意地逆行。郊外的一处寓所,阿历克斯以发生交通事故为由向这里的户主作家亚历山大夫妇借用电话,当门打开时,他们就戴着面具冲入屋内,殴打作家,轮奸作家的妻子。在疯狂的发泄完暴力与性欲后,他们才回家休息。
UzT"R
b:e rVv4R/3+ 第二天,阿历克斯痛打对自己不忠的手下,从而确立了自己老大的地位。晚上他们就又一起准备以相同的方法进入富婆“猫夫人”家中,不料“猫夫人”早有防范,不但没有开门,还在阿历克斯离开后给警察通了电话。阿历克斯由窗户进入“猫夫人”的寝室,两人展开搏斗,阿历克斯失手将“猫夫人”打死。当他慌忙逃出猫夫人的公寓时,却被手下报复而当场击昏,最后被赶来的警察逮捕。
o((!3H{D h+j{;evN 阿历克斯以杀人罪被判入狱14年,为了缩短行期,阿历克斯自告奋勇,愿意把自己当作小白鼠一样送去为一项叫做“厌恶疗法”的充当实验品。疗法很简单:在注射某种药物后,医生们就让阿历克斯目不转睛地观看各种令人发指的色情、暴力影片,以使其对色情暴力在生理上产生条件反射式的恶心。但最令阿历克斯无法忍受的是,放映纳粹***的影片时,竟然同时播放着他最喜爱的音乐--贝多芬《第九交响曲》!这样,阿历克斯在实验结束后成为了一个打不还手、骂不还口、无法接近女色而且绝对不会危害社会的"新人"。 出狱后回到家的阿历克斯发现家里已经没有自己的位置,祸不单行,流浪街头,又遭到曾经遭到自己痛打的老流浪汉的报复,正在这时,此时两个警察前来解围,他们竟是原来的手下!这两个手下为报前仇,把阿历克斯带到郊外毒打折磨。最后,几乎奄奄一息的阿历克斯爬到一户人家前,他万万没想到这竟是他从前的受害者作家亚历山大的住所。亚历山大利用阿历克斯报复,意图推翻现任政府……
F-PQ`@ZNW `w EAU7m: Z Z9D6+R 幕后制作:
Uq^-km#a 电影
1i/&t[ Lb} $)AcC ~;yP{F8? 影片《发条橘子》根据英国作家安东尼·伯吉斯的同名小说改编。导演斯坦利·库布里克看完这部小说后,极力说服华纳电影公司于1969年以20万美元买下了它的版权。《发条橘子》在拍摄完成后,由于其中有大量的暴力和性的内容而被美国电影审查委员会评定为X级的电影,也因此使它成为继《午夜牛郎》后的第二部得到奥斯卡提名的X级电影。电影上映一年后,库布里克删剪掉了电影里的部分镜头,才使《发条橘子》的评级改为了***。《发条橘子》在英国的上映比在美国更为艰难,它甚至被归为几件谋杀暴力事件的元凶,以至于库布里克不得不请求华纳公司停止《发条橘子》在英国的发行。英国国内也禁止了影片的放映,直到2000年解禁前,影片只能出现在一些艺术影院和非公开的交易中。
4N8(WI"4S ?C(3T KH =_Ip0FfK! 库布里克竭力追求完美,对于观众这无疑是一件幸事,对于演员来说却简直称得上是“不幸”。影片经过多次重拍,甚至于换掉演员,折腾了一年半才告完成。许多曾经争着要同他拍片的演员在拍摄之后都宣称再也不会与他合作,因为他的要求实在太高。
CZw]@2/JuQ .^V9XN{'a Xhp={p; 影片曾获1971年纽约影评人协会最佳影片、最佳导演奖,1972年美国影艺学院最佳电影、最佳导演、最佳编剧、最佳剪辑奥斯卡金像奖提名,好莱坞外国记者协会最佳电影、最佳男演员、最佳导演金球奖提名,1973年英国学院奖最佳电影、最佳编剧、最佳摄影、最佳音响、最佳剪辑、最佳艺术指导、最佳导演提名。由于影片饱受争议,使得它所获得的奖项不具备足够的说服力,但这无损于影片的优秀。
lky5%H P~M<OUg PIM4c 主题
AI#.G7'O XU|>SOR@z xP-\)d-.aN 库布里克说:“影片的主旨对人的自由意识提出了置疑。每个人都必须按照固定的方式和原则生活。当选择做好人或坏人的权力被剥夺以后,人们是否还真正享有人权?”影片将矛头毫不留情地直指社会意识形态,将自由意志与社会意识形态都表现得十分极端,主人公阿历克斯对于暴力与色情赤裸裸的追求的确让人为之厌恶甚至痛恨,但与之相对立的政府泯灭人性的***方式也让人极不舒服,事实上,无论是个人暴力还是社会暴力,都是一个成熟文明的社会所应当摒弃的。
K(}g!iT)~ E-Y4TBZ* 1h#e-Oyff 关于发条橘子的意思,小说作者安东尼·伯吉斯在原著再版时的序里如是说:“发条橘子本身是不存在的,但老伦敦人用它作比喻。其寓意比较怪异,总是用来形容奇怪的东西。‘He is as queer as a clockwork orange’,就是指他怪异得无以复加。我的原意是,它标志着把机械论道德观应用到甘甜多汁的活的机体上去。”直观地解释,片名所暗示的则是上了发条(机械的、人造的)的人(英文“橘子”与“猩猩”一词相似)。
l$ufW| 'w?}~D.y
#D-Ttla 小说最后一章的主要内容是亚历克斯长大后最终放弃了暴力,并结婚生子,而最初在美国发行的时候,发行商坚持删去了最后一章。伯吉斯始终对此耿耿于怀,认为没有这一章,他的思想就没有完全表达出来。因此,他对美国版《发条橘子》的小说和电影都曾表示不满。不过话说回来,伯吉斯的小说算不得是第一流的小说,库布里克的电影却绝对是第一流的电影。
D+"+m%^>C Dy|)u1? /Suh&qw>
叙事
nR8r$2B+t .qS(-7< 85qD~o?O 影片的叙事极为严谨,通过三个部分展开:亚历克斯和他的同伙的恶行;亚历克斯入狱接受惩罚与治疗;被释放的亚历克斯所遭受的报复及其“痊愈”。令人目瞪口呆的是,曾经的恶人亚历克斯在接受治疗被释之后,完全丧失了作恶的能力,以至于他所曾经施恶的人们都对他施予了同样的恶,他却毫无反抗之能。如此一来,线性的叙事奇怪地变成了循环叙事,而对于个体的恶的观照和批判也顺理成章地转变成了对普遍的恶的观照和批判。在恶的事实面前,任何看似合理的借口(比如复仇,比如正义)都显得可笑,正义与邪恶天然的较量变成了恶与更恶的较量。在客观得令人窒息的叙述中,我们看到了库布里克作为一名导演的强大,面对绝望尘世的稳定,绝无任何情绪化的波动。库布里克仿佛是一名冷血的杀手,枪口直指现实的丑恶,令人不忍把影片再看一遍。也许只有当影片在人们的心中激起了对于恶的极度愤怒与足够理性的反思之后,影片才算真正完成了,人们似乎也才可以轻轻地扯动嘴角,说一声库布里克“这个杀手不太冷”。
r mJ`
^6V
NM+(ss' $LW8 vo7 对白
@G^m+- Ot;)zft 1<;G
oC" 影片的对白极为舞台化,演员对话时的语气仿佛舞台剧中的朗诵,一些台词的设计相当诗化,让人恍忽觉得那不是电影,而是一出正在舞台上演出的歌剧。夸张的对白增强了影片的不真实感,如果仅仅感觉对白的语调,人们会认为影片中的人物具有足够的文明,但事实是他们竟在以一种看(听)似优雅的方式进行最野蛮的勾当,强烈的对比无疑加深了影片的讽刺感和批判强度。
mOfTq]
@B OBL2W\{ <