本页主题: [美国][喜剧][朱诺][DVD-RMVB/376M][英语中字][07最新高评分票房大片] 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

佳君
不服气啊?
级别: 论坛版主

多谢发贴的人[2500]

 [美国][喜剧][朱诺][DVD-RMVB/376M][英语中字][07最新高评分票房大片]

0
>R6>*|~S  
1QuR7p  
◎译  名 朱诺  A,|lDsvM  
◎片  名 Juno ->YF</I  
◎年  代 2007 0',-V2  
◎国  家 美国 M}F) P&Y  
◎类  别 喜剧/剧情 #>\8m+h 9  
◎语  言 英语 v/7i u*u  
◎字  幕 中文字幕 5l(NX  
◎IMDB评分 8.4/10 (17,650 votes) Top 250: #127 :,dO7dJi  
◎IMDB链接 http://www.****.com/title/tt0467406 D~<0CQ3n.  
◎文件格式 DVD-RMVB %MUwd@,  
◎视频尺寸 592 x 320 :.EVvuXI  
◎文件大小 1CD 376MB #v4q:&yKf  
◎片  长 96 mins VbzW4J_  
◎导  演 贾森·雷特曼 Jason Reitman {f)"F;]V  
◎主  演 艾莲·佩奇 Ellen Page .....Juno MacGuff 3/((7O[  
      迈克尔·塞拉 Michael Cera .....Paulie Bleeker < G:G/  
      杰森·贝特曼 Jason Bateman .....Mark Loring 0j|JyS:}G  
      珍妮弗·加纳 Jennifer Garner .....Vanessa Loring +~\c1|f  
      奥莉薇·瑟尔比 Olivia Thirlby .....Leah IOOAaa @(  
      J·K·西蒙斯 J.K. Simmons .....Mac MacGuff DWRq \`P  
      阿丽森·詹尼 Allison Janney .....Bren l+8G6?@]>  
      雷恩·威尔森 Rainn Wilson .....Rollo !|S{e^WhbU  
      Lucas MacFadden .....Chemistry Teacher 0V:PRq;v0  
      Candice Accola .....Lab Tech Girl z@em1W0?Z  
      卡梅隆·布莱特 Cameron Bright .....RPG Nerd d_}q.%*  
u~ ^d5["T  
◎简  介  9"~,ha7S$  
第一眼见到朱诺·麦高夫,你就会被她身上独特的调调所吸引,她是一个过分自信且直率的女孩,脸上总是挂着漫不经心的冷淡表情和毫不费力的一派轻松,任谁也没办法想象得到,这样一个女孩竟然正经历着“怀胎十月”式的步入成年的情感之旅。 b6UD!tXp  
  我们的朱诺是个可爱的鬼精灵,平时喜欢耍耍小聪明,用一种与众不同、独一无二的方式在她所在的舞蹈学校享受着无敌的青春。虽然她会给你一种永远都不会做错事的成熟感,可要知道,在其坚强的外表之下,朱诺也只是一个经历着青春期的小女孩而已,和其他同龄人一样,努力地领会和适应周遭的一切和变化。 |d8x55dk  
  当学校的大部分女孩忙着更新她们的博客或在网上冲浪时,像朱诺这种来自于明尼苏达州的聪明女孩却以她自己的方式生活着……在一个极度无牡南挛纾??龆ㄓ胍恢背氏殖鲆恢智?返拿匀颂?鹊谋@?⑸?叵怠?br />   结果,随之而来的,是计划之外的怀孕,朱诺和她最好的朋友莉娅想到了一个好的方法,那就是为未出生的婴儿寻找一对善良好心的父母。最终,她们共同将目光放在了马克和瓦内萨·劳瑞夫妇的身上,他们生活在市郊,家境颇为富裕,非常渴望能够收养他们的第一个孩子……幸运的是,朱诺意外怀孕的事,她的爸爸麦克和继母布伦除了最初片刻的震惊之后,还是给予了她全权的支持,只是他们到现在也没想通,朱诺怎么会和那个看起来一点都不靠不住、没有丝毫男子气概的保利发生性关系,一家人以前所未有的姿态团结在一起,共同迎接孕育一个新生儿所要经历的点点滴滴。 ;O7<lF\7o  
  爸爸麦克的任务是陪伴着朱诺去审核未来有可能收养孩子的养父母,以便他们不是一些狂热冲动的傻瓜;继母布伦则提供了情感上的支持,帮助朱诺平息因为过早怀孕而受到的不公平对待。秋天过去、冬天来临,然后就开始鸟语花香、春意盎然了,朱诺临产的日子也在一天天逼近……然而正在这个时候,马克和瓦内萨掩饰出来的、看似美好的田园生活惊现裂痕,朱诺能够做的,似乎只有从正常的青春期焦虑中提炼出毫无惧意的智慧,她决定正确去面对自己的问题,让一个年轻人的生气勃勃扫清一切阴霾。虽然朱诺可能会面对许多艰难的选择,可是她终将找到那片属于自己的成长净土。 Vpkk iN  
_!*??B6u  
一句话评论: n$y)F} .-  
P G/xX H  
今年好莱坞最有影响力的女性,非这个16岁的怀孕小女孩莫属了,牙尖嘴利的她还混杂了非同一般的成熟和智慧。——《纽约邮报》 d$`NApr  
艾莲·佩奇与生俱来的有侵略性的好斗品质,让她在电影领域中如鱼得水,而这部影片则在进一步确立了她的明星地位。——《电影信号灯》 Od :, r  
每一个人的内心深处都有一个对与错的评判标准,而影片却让一切都得到了很好的发泄,这正是其成功的原因。——《交换电影》 #\fxU:z~r  
影片中的演员带来了犀利尖锐的表演,同时还有可信度很高的对白和有新意的内容。——《好莱坞报道》 GE[J`?E]  
一部不甚完善的作品,所带来的娱乐性也是时断时续的。——《胶片评论》 #!X4\+)  
=m?x|Zc_v  
幕后制作: !,< )y}L^)  
%7~~*_G  
【青春期的烦恼】 H|0GRjC  
nE3'm[)  
  一部由贾森·雷特曼自编自导的《感谢你抽烟》,让他迅速成为电影工业中被关注的焦点,而他的第二部导演作品,则是这部独立喜剧《朱诺》,仅在试片会上,就让各位看官破天荒地一致发出了赞扬的喝彩之声。 S2 0L@e"U  
  而对于最近人气急升的新生代演员艾莲·佩奇来说,《朱诺》则象征着另一个意义的里程碑,向来与“早熟”颇有渊源的佩奇,几乎在看到剧本的一刹那,就下定了决心:“剧本中讲述的故事一直盘踞在我的大脑里,挥之不去,我彻彻底底地爱上了它。如果以一种夸张的手法进行比喻,我要说的是,‘差不多在读到剧本的第4页时,我就决定拍它了。’有的人会说,和陌生人见面时,第一印象很重要,剧本对于我来说也是如此。我知道这部影片肯定会蕴含一些特殊的东西在里面,随着页数的翻动,它也会让你感到越来越惊奇,而你也将越来越深刻地意识到,它与咱们通常会在电影院看到的爆米花电影是完全不一样的。”在影片中饰演布利克的迈克尔·塞拉补充道:“我真的是非常喜欢剧本所呈现出来的故事格局,就好像编剧达波罗·科迪(Diablo Cody)创作的并不是一个剧本,而是一本小说。我至今还记得第一次看剧本时,一些给我留下深刻印象的段落……那种感觉实在是太奇怪了,我就像在阅读一本小说一样沉迷于其中不能自拔,于是我决定成为其中的一分子,因为我当时的感觉就类似于,‘哇,如果它的结构如此古怪,没准真的能够成就一部佳作。’也许我这种做决定的方式也有点另类,却是我性格中非常独特的一个组成部分。” x:)8+Rn}  
]2P*Z6Az  
精彩对白: L.@o  
,2YkQ/ >  
Paulie Bleeker: Come on, let me carry your bag. KDX34Fr1  
Juno MacGuff: Oh, what's another ten pounds? dLMKfh/4Q  
保利?布利克:来吧,我帮你拿背包。 2,X~a;+  
朱诺?麦高夫:哦,你又想要10磅的小费吗? ESl</"<J  
#\]:lr{>?4  
Vanessa Loring: Your parents are probably wondering where you are. }XiV$[xHd  
Juno MacGuff: Nah... I mean I'm already pregnant, so what other kind of shenanigans could I get into? g"iLhm` L  
瓦内萨?劳瑞:你的父母可能会想知道你在哪里。 g0D(:_QXp:  
朱诺?麦高夫:不……我的意思是我已经怀孕了,那么我还能玩一些别的恶作剧吗? ^l4=/=RR  
.:b|imgiv  
Mac MacGuff: [a very pregnant Juno enters the room] Hey there, big puffy version of Junebug! 2Y@:Vgg  
麦克?麦高夫(看到顶着大肚子的朱诺走进来):嗨,这里,你这个被撑大了的甲虫! gOA  
P+~{q.|._c  
Mac MacGuff: Who's the father? uxd5XS  
Juno MacGuff: It's... it's Paulie Bleeker KPOr8=Rc  
[everyone stares] Kf$%C"  
Juno MacGuff: ... What? lklMdsIdj  
Mac MacGuff: I didn't think he had it in him. Iu`xe  
Leah: I know, right? ! V6O~#  
麦克?麦高夫:孩子的父亲是谁? ul$^]ZWkI  
朱诺?麦高夫:是……是保利?布利克。 H7KcPN (0  
(每一个人都瞪着她) &K_"5.7-56  
朱诺?麦高夫:……怎么了? 0]c 2T  
麦克?麦高夫:我不认为这会对他有帮助。 .*N,x0 B(  
莉娅:我知道,不是吗? 1h.N &;vy  
y%21`y&Os  
Juno MacGuff: You should've gone to Asia, you know, 'cause I hear they give away babies like free iPods. You know, they pretty much just put them in those t-shirt guns and shoot them out at sporting events. w7?&eF(w(  
朱诺?麦高夫:你应该去亚洲,你知道的,因为我听说他们把孩子像免费的iPod一样给来给去。你知道,他们只是把孩子放到T恤里,然后在体育赛事中朝他们开枪。 SG{> t*E  
Q}N.DM@d3  
Mac MacGuff: Did you see that coming? h98_6Dw(]  
Bren: Yeah... but I was hoping she was expelled, or into hard drugs. H\\0V.}!  
Mac MacGuff: Or DWI... anything but this. $vC!Us{z  
麦克?麦高夫:你预见到这样的事情了吗? hDp -,ag{  
布伦:是的……但是我更希望她被别的女生排斥,或***。 JwNG`M Gc  
麦克?麦高夫:或酒后驾驶……什么都比现在的情况要好一些。 4{h?!Z*  
<303PPX^6  
Juno MacGuff: I think I'm, like, in love with you. F8J;L](Dq  
Paulie Bleeker: You mean as friends? 8v},&rhPQq  
Juno MacGuff: No, I mean, like, for real. 'Cause you're, like, the coolest person I've ever met, and you don't even have to try, you know... I&oHVFY+  
Paulie Bleeker: I try really hard, actually. 4|Dxyb>pS  
朱诺?麦高夫:我想,我,好像,是爱上你了。 Z)6gh{B08  
保利?布利克:你的意思是朋友间的? s!Xj'H7K  
朱诺?麦高夫:不,我是指男女间的,因为你看起来是我见过的最酷的人,而你甚至都不会伪装自己一下,你知道的…… R)AFaP |  
保利?布利克:事实上,我一直在伪装自己。 Ub%al D  
cvR|qHNX  
Juno MacGuff: If I could just have the thing and give it to you now, I totally would. But I'm guessing it looks, probably like a sea monkey right now, and I should let it get a little cuter. P| o_/BS  
朱诺?麦高夫:如果我只是拥有它的话,现在就可以给你,我是说真的哦。但是我猜,它现在看起来就好像是一个网络软件,我应该让它看起来更可爱一些。 ik@g;>pQD  
MVW2 %6  
Mark Loring: Juno, like the city in Alaska? ]OE{qXr{  
Juno MacGuff: No. 0j sU^m<g  
Mark Loring: Oh okay... _yq"F#,*  
马克?劳瑞:朱诺,就像是阿拉斯加州的城市? x:`]uOp  
朱诺?麦高夫:不是。 =rV*iLy  
马克?劳瑞:哦,好吧…… e5bRi0  
xr uQ=Q  
Juno MacGuff: [yelling through the house] Uh, dad? dF2 &{D"J  
Mac MacGuff: Yeah? -0 [^w  
Juno MacGuff: Either I just wet my pants... or... -'FzH?q:  
Mac MacGuff: "Or"...? Ds4n>V,o  
Juno MacGuff: Or... THUNDERCATS ARE GO! :xitV]1.   
朱诺?麦高夫(在屋子的另一边喊到):呃,爸爸? rzH*|B0g  
麦克?麦高夫:什么事? 5eI3a!E]O  
朱诺?麦高夫:我是只弄湿我的裤子……还是…… qNP&f 8fH  
麦克?麦高夫:还是……? NGD?.^ (G  
朱诺?麦高夫:还是……我的《霹雳猫》漫画不见了! bE-{ U/;  
bDa(@QJ-  
Juno MacGuff: I could like, have this baby and give it to someone who like totally needs it. jg]_'^pVzr  
Leah: You should look in the PennySaver. [:x^ffs  
Juno MacGuff: They have ads for parents? _ECWSfZ  
Leah: Yeah! 'Desperately Seeking Spawn.' }yup`R  
朱诺?麦高夫:我想生下这个孩子,然后送给真正需要的人去抚养。 ?*I2?   
莉娅:你应该顺便去看看“省钱一族”。  `)`J  
朱诺?麦高夫:他们为想当父母的人提供广告? +'9l 2DI;  
莉娅:耶!拼命寻找下的产物。 q<L>r?T[  
NPws^  
Juno MacGuff: It all started with a chair. -hav/7g  
朱诺?麦高夫:一切都开始于一张椅子。 p/|]])2  
ozZW7dveU  
◎截 图 6b9 oSY-8  
`+[e]dH  
>=|Dir  
[img]http://newphoto.1t1t.com/usr/75/147387/1201226146_7.jpg" border="0" onclick="if(this.width>=720) window.open('http://9.gdgda.com/forum/ yUF<qB  
[img]http://newphoto.1t1t.com/usr/75/147387/1201226146_7.jpg');" onload="if(this.width>'720')this.width='720';" >[/img] Y27x;U  
 {AbQaw  
附件: 朱诺.torrent (32 K) 下载次数:8 [种子详情]
  本人管理的范围:MOVIE-电影区全区


顶端 Posted: 2008-01-25 11:58 | [楼 主]
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 国语、外语电影-BT下载



Total 0.031471(s) query 5, Time now is:02-23 14:40, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.comCorporation