◎译 名 不可饶恕/杀无赦/豪情盖天/不被饶恕的人
of0hJR ◎片 名 Unforgiven
'aJm4W&j ◎年 代 1992
,Laz515 ◎国 家 美国
laA3v3* ◎类 别 剧情/西部/动作
z.0!FUd ◎语 言 英语
h45RwQ5Z ◎字 幕 英文
P;[>TCs ]8 ◎IMDB评分 8.2/10 (55,206 votes) Top 250: #112
*FC26_pH ◎IMDB链接
EQ2HQz] http://www.****.com/title/tt0105695
dZ"d`M>o6
◎文件格式 X264 + AC3
Qvm[2mb ◎视频尺寸 864 x 368(ANAMORPHiC)
p0@l581 ◎文件大小 3CD 3 x 49 x 15MB
{^6<Ohe4j ◎片 长 131MiNs
mmBZ}V+&= ◎导 演 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood
0JX/@LNg0 ◎主 演 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood ... William Bill Munny
^s6C']q *O 吉恩·哈克曼 Gene Hackman ... Little Bill Daggett
rj-Q+rgup 摩根·弗里曼 Morgan Freeman ... Ned Logan
lCK|PY* 理查德·哈里斯 Richard Harris ... English Bob
"j% L* J) Jaimz Woolvett ... The Schofield Kid
&d i=alvv1 Saul Rubinek ... W.W. Beauchamp
MVZ9x% 弗兰西丝·费舍 Frances Fisher ... Strawberry Alice
eN-lz_..7 Anna Levine ... Delilah Fitzgerald (as Anna Thomson)
S\W&{+3 David Mucci ... Quick Mike
:AM_C^j~
D 罗伯·坎贝尔 Rob Campbell ... Davey Bunting
GL'zNQP- Anthony James ... Skinny Dubois
c%x.cbu> Tara Frederick ... Little Sue (as Tara Dawn Frederick)
*}Nh7>d( Beverley Elliott ... Silky
!?J?R-C Liisa Repo-Martell ... Faith
\!!1o+#1j Josie Smith ... Crow Creek Kate
q a}=p ◎简 介
u\P)x~-TM y];@ M<<?e 剧情:
Jec<1|
在美国西部堪萨斯怀俄明州大威土忌镇,发生了一名喝醉酒的牛仔殴打妓女并把一名妓女毁容的恶性事件。妓女们告到县里,可是警长“小比尔”达格特只让两名牛仔赔偿7匹马给妓院老板,就草草了事。妓女们十分愤怒,纷纷捐出钱财,悬赏1000美元捉拿罪犯和他的同伙。一个一心想当牛仔枪手、外号“斯科菲尔德小子”的年轻人对这笔赏金动了心。他找到了威廉·芒尼,提出事成后对半分赏金。
.tt= \R 芒尼曾是一个臭名远扬的杀人不眨眼的暴徒和抢劫火车的强盗。但自从他与漂亮的克劳迪娅结婚,生下两个孩子后,芒尼决定弃恶从善,过正常人的生活。不久,他的妻子不幸病故,悲哀万分的芒尼埋葬了妻子,带着两个子女,去堪萨斯郊外的一个小镇经营一个养猪场,他要用自己辛勤的劳动,把两个孩子抚养成人。但是“斯科菲尔德小子”的出现再次打乱了他的生活。
y>|AX/n 开始,芒尼不愿卷入这罪恶的勾当,因为他想起自己曾承诺过妻子,不再牵涉江湖杀戮,可是,为了那为数不少的赏金,为了能让年幼的子女过上富裕的生活,告别枪手生涯11年的芒尼决定重操旧业,参与这场追杀行动。“斯科菲尔德小子”、芒尼、还有芒尼原来的老搭挡内德·洛根一起追至峡谷,结果了两名牛仔的性命。不幸的是洛根被“小比尔”达格特的手下抓去,被他们折磨至死。
9Lqo^+0)\ 当芒尼与达格特在大威土忌相遇,洛根暴尸酒吧间外,愤怒到极点的芒尼杀死了达格特和他的部下。临走时,芒尼发出诅咒:“谁要是开枪射我,我不但要杀死他,还要杀死他妻子,杀死他所有的朋友,把他的屋子化为灰烬。你们最好不要将妓女毁容,不要伤害她们!否则我会回来把你们逐个杀死!”芒尼完成了这场血腥的屠杀,领取了赏金,带上两个孩子离开堪萨斯,去旧金山经商了……
T(iL#2^ 幕后:
axLO: Q, 本片被誉为最后一部西部片,它向传统的西部片伦理进行挑战,颠覆了传统西部片的英雄神话。本片男主角与以往西部片威武剽悍的仗义骑士有很大区别,他打破了善与恶的分界线,呈现出人性的多层面。影片中充满了忏悔悲怆的气氛,几个主要角色也都是悲剧人物,各自背负着不可摆脱的罪孽和厄运。影片保留了以往西部片暴力宣泄的特点,同时又蒙上一层抑郁的色彩。本片荣获奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳摄影、最佳男配角。
'^~38=FA 精彩对白:
vH/Y]Am Davey: Im dyin boys. Jesus, Im so thirsty.
O*-sSf 戴维:我快死了,上帝啊,我渴死了。
g%2twq_ Bill Munny: Give him a drink of water, goddamn it. Will you give him a drink of water for Christs sake We ain gonna shoot.
jWJ/gv~ $ 芒尼:给他点水喝,该死的。看在上帝的份上给他点水喝行么?我们不会开枪的。
u,),kj< --------------------------------------------------------------------------------
e
3x;(@j The Schofield Kid: (referring to his gun)You go on, keep it. Im nevergonna use it again. I won kill nobody no more. I ain likeyou,Bill...
hsHtLH+@ 斯科菲尔德小子:(指着枪说)拿着,给你。我再也不会用它了。我不会再杀人了。我不像你,比尔……
5HMDug;
(indicating the money)
H`Ld,E2ex& The Schofield Kid: Go on, keep it. All of it. Its yours.
r:9H>4m (指着钱)
Wkc^?0p 斯科菲尔德小子:拿着,给你。所有的钱都是你的了。
n^$HC=}S Bill Munny: What about your spectacles and fancy clothes
IXt cHAgX 芒尼:那你的眼镜和好看的衣服呢?
Eumdv#Qg The Schofield Kid: I guess Id rather be blind and ragged than dead.
5H
|<
h 斯科菲尔德小子:我想变瞎或衣衫褴褛总比死好。
?Qdp#K]WX Bill Munny: You don have to worry, Kid. I ain gonna kill you. You e the only friend I got.
]WZi + 芒尼:别担心,孩子。我不会杀你。我就你这么一个朋友了。
?%RR+(2m --------------------------------------------------------------------------------
u}BN)%`B Little Bill Daggett: I don deserve this... to die like this. I was building a house.
H\ONv=}7I 小比尔:我不应该……不应该就这么死了……我正在盖一所房子。
Y~uqKb;A Bill Munny: Deserves got nothin to do with it. (aims gun)
;+4X<)y*> 芒尼:这与该不该没关。(瞄准)
u(P;) E"1 Little Bill Daggett: Ill see you in hell, William Munny.
J&jig?t 小比尔:我会在地狱见到你的,威廉姆·芒尼。
aFV d}RO0 Bill Munny: Yeah. (fires)
~n`G>Oe3 芒尼:没错。(开火)
u@$pOLI --------------------------------------------------------------------------------
j aq/]I7 Bill Munny: Wanna help me count this, kid
X]AbBzy 芒尼:来帮我数数这个么,孩子?
} P/
x@N The Schofield Kid: I trust you.
{GM8}M~D& 斯科菲尔德小子:我相信你。
E!v^j=h$u Bill Munny: Don go trusting me too much.
1PdxoRa4= 芒尼:不要太相信我。
|q*s)8 --------------------------------------------------------------------------------
VKXZA2<?' Ned Logan: I sure do miss my bed.
?jRyw(Q 洛根:我真想我的床。
7z4u?>pne* Bill Munny: You said that last night.
]z_C7Y"4BR 芒尼:你昨晚说过了。
mB]Y;R< Ned Logan: No last night I said I missed my wife, tonight I just miss my goddamn bed.
\J?5Kl[*c 洛根:没有,昨晚我说想我老婆,今晚我只想那该死的床。