WinSock 2.0 -- OpenSSL 0.9.8g 19 Oct 2007
Yg6If7& [右] 正在连接到 ftp2.canton8.com -> DNS=ftp2.canton8.com IP=61.140.78.91 PORT=2121
.v,bXU$@YG [右] 已连接到 ftp2.canton8.com
w &vhWq [右] 220 Serv-U FTP Server v6.4 for WinSock ready...
w4{y"A
[右] USER 228933
8U^D(jrz [右] 331 User name okay, need password.
+{6`F1MO [右] PASS (隐藏)
xeB4r/6 [右] 530 Not logged in.
8^w/HCC8O [右] 连接失败
o
zxYH], [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
9bEM#Hj [右] 已放弃重新尝试
wZv-b*4 [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121
,U%=rfB~ [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
2cjEex:& [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
79z)C35~ [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
'\L0xw4 [右] 220-http://www.canton8.com
l^,qO3ES [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时47分钟
v[D&L_
[右] 220-你的IP是:116.23.173.31
5w-JPjH [右] 220-服务器平均带宽: 189.386 Kb/sec
m;h<"]< [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
|yAK@Hl' [右] 220 *******************************************************
4p x_ZD#J [右] USER 228933
S'?fJ. [右] 331 User name okay, need password.
MW]8;`|jC [右] PASS (隐藏)
,xj3w#`zaf [右] 230-ServUPlus 2.2 unregistered. [
http://www.dream4dev.com]
bp Ml =_ [右] 230-[UL:0B][DL:0B][CT:20G][0/60 Sec Cache]
.b _? -Fv [右] 530 Not logged in, unauthorized IP address.
( 2zeG` [右] 连接失败
?48AY6 [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
@,YlmX} [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121 (尝试 # 1)
sJ7sjrEp1 [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
+\U]p_Fo3 [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
O!];_q/ [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
,F}r@ [右] 220-http://www.canton8.com
_vIO!*h0 [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时49分钟
3"vRK5Bf [右] 220-你的IP是:116.23.173.31
6oA~J]< [右] 220-服务器平均带宽: 189.351 Kb/sec
jIZ+d;1 [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
8;8YA1
@w [右] 220 *******************************************************
}Eb]9c\ [右] USER 228933
~B*~'I9b* [右] 331 User name okay, need password.
*N
'hA5.z [右] PASS (隐藏)
g 9|qbKQ:[ [右] 530 Not logged in.
cdN/Qy [右] 连接失败
{WKOJG+. [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 2 次重新连接
[88{@) u&tFb]1@) 我系用AD上的!算吾算内网啊

[ 此贴被33cyy在2010-02-09 03:56重新编辑 ]