r3c\;Ra7
5.画面调整(缩放)
BuEQ^[Ex
Z5*(W;; 我们认识到rmvb是一种高度压缩的格式,高度压缩格式在高度压缩进程中,应该进行一系列优化才能达到清晰而又小巧的效果。 合适的画面大小是rmvb压制人性化的体现!
9h3~;Q 压缩时需要注意的分辨率参数
h87L8qh9 下面列出三种主要的宽高比,分辨率(画面大小)的实际应用条件,需要牢记:
T4H oSei 1:2.35 640x272(DVDRIP/rmvb)
PBAz`y2 ;608×
8H3!; ] 1:1.85 ;640x352(DVDRIP);608×336;576x312(DVDRIP/rmvb)
ld!6|~0U
^O$[Y9~*
1:1.33 - 640x480;576x432(DVDRIP);,
RXx?/\~yd; 512x384,480x360(DVDRIP/RMVB)
-hG 9
7uv/@(J"$
XZep7d}
k@t,[
此主题相关图片如下:
I(?|Ox9"?
~G{$ P'[
?(,5eg 注:
](9{}DHV
1:2.35是传统电影的宽银幕,常见的DVDRIP画面大小是576×,640×,压制rmvb时默认即可
1VjeP
* 。640×以上的必须缩放(有时会出现700X以上),建议到608×。
t5X^(@q4N 1:1.85是DVD的变形宽银幕,640×是最常见的画面大小,压制时可以默认
+
}(B856+ 。640×以上的必须缩放,建议到608×
?9('o\N: 1:1.33是标准的4:3全屏模式,压缩时缩放到512×384。这种画面现多建于动漫片。动漫片的压制画面应该统一缩放到这个数值。
QN}3S0 VCD压成rmvb,如果原VCD画质清晰画面可以按比列放大到400x300、448×336或者480×360,如此可以更好的体现rmvb对画质带来的改善(通俗说来,就是感觉画面比较舒展)。可以使用avs加载柔化滤镜增强压缩效果
?) ,xZ1"
St3(1mApl
DVDRIP的画面设置请在ffdshow里设置,这样压缩时间就不会延长了
bW
86Iw
先在设定里设置成lancroz的缩小模式
y1\^
v_.^
}lNu
fu
此主题相关图片如下:
8Snq75Q<
;G
SFQ:m[
然后将画面定格在512×384
!aW*dD61
>Rki[SNb-b
此主题相关图片如下:
o.
V0iS]
#H|j-RM2
注意:ffdshow和avi是如胶似漆的,因此在压制其他电影时可要将这个选项去掉
5>1Y="B
如此压缩时间就不会增加了
T24#gF~
vobsub的画面裁减功能
y`B!6p
5j
如图在设置中选择crop to 16:9就可以了
IjB*myN.
>nIcFm
此主题相关图片如下:
|Z7bd^
!{]v='
vobsub的这种切割,优点是字幕位置不用再调整了。DVD vob文件不支持:( ,不知新的版本是否支持
p\]LEP\z,
另外VCD加载版权字幕时需注意,如图,
%\{?(baOA
a5U2[Ko80
此主题相关图片如下:
EkjK92cF
5k%N<e``
在这里将画面固定到原始画面。否则画面会很大。可以按照4:3的画面大小进行强行放大固定
H`6Jq?\
zIYr0k*% 牢记这几个数值有助于
?;KJ
(@Va
1,画面裁减中不致于过渡裁减。如DVD vob文件的裁边!
^0ZKHR(}e
2,某些avi片子分辨率失调,如出现人物拉长或者压扁,可以利用上述数值进行强制调整。
xwH|ryfs,Z 六、检查DVDRIP原片并加水印
h&k^l,
<C.$Db&9
现在还不能压!首先应该播放,注意画面亮度、字慕显示是否满意和同步。
c7nk~K[6
做到心里有数。双语的最好还用AVIMux_GUI软件检查一下音频是否出错。将DVDRIP的几个文件都放在同一个英文名的文件夹内。将vobsub或者ffdshow的选项先设置好。正式压制前还必须做好统一的水印,然后播放几分钟看看字慕或者水印、版权字慕是否显示正常。
Q!+{MsZ
dT@SO
如果dvdrip原片亮度不够,必须调节亮度:
\I,Dje/:w
|b'<XQ&l5 打开Windows自带的播放器WMP6.4(这个最稳定),字幕加载成功后右下角出现我们熟悉的绿色小尖头vobsub插件(图):
_F|_C5A
x{`<);CQ
此主题相关图片如下:
L^al1T
`1d`9AS2g
]BQWA 选择ffdshow,如图在ffdshow中设置:
zR JKIm
p|9ECdU>;
此主题相关图片如下:
vzrD"
|e-+xX|;
::72~'tw 默认的是128,我们一般调节是在140~170,建议将这个数值定在145,极个别片子需要200以上才可达到调亮效果。遇到片子很暗的可以用到200以上。调亮后片子的体积会增加,根据片长在20~50M之间,并无大碍!
komxot[[
关于双语avi文件的压制
8.%a"sxr
,Qi|g'a 双语DVDRIP多见于科教片,如BBC系列、IMAX系列等,另外一些港台片的DVDRIP可能含有国、粤语两种声道。显然大多数朋友喜欢中文讲解或国语对白,当然也有很大一部分人喜欢原声+字慕。
dZiWVa
Helix压片时默认的是压第一声道,第一声道往往是英文解说或粤语对白。对于能正常显示字慕的DVDRIP来说正好采用第一声道来实现原声+字慕。那么没字慕的怎么办?有些双语DVDRIP的音频合成有问题,压片时会有刺耳的噪音产生(98下压片会有)。对于这些问题本人在实践中积累了一些经验。对压缩感兴趣的可以参考以下方法。需要准备2个软件:AVIMux_GUI和NanDub,射手网站去找^_^
gK#fuQ$hH
1,双语文件的音频检查。
twHM~cTS
n
IqY}?? 双语DVDRIP首先用AVIMux_GUI检查音频整合是否有错。如图示出现错误对话框,那么就用NanDub来处理!否则在某些操作系统下压出的rmvb会有刺耳的噪音。
,a_{ Y+
2,AVIMux_GUI的使用技巧
& Dl'*|
U;Y}2
'SD|ObBY AVIMux_GUI的使用十分简单,将所要分离声道的DVDRIP文件拖入软件中,选择后点“add vidieo source” ,软件分析出原文件的音频流,选择第二声道,其它的不要改动(注意旁边的选项是否与图示中一致),点击“begin”,会出现保存对话框。保存后,软件开始重新合成只有一个声道的avi文件。如果音频有问题就会出现一开始的错误提示,那么就用下面这种方法。怎么样,简单吧!如此得到的文件会比原文件小50~60M
`# M.t);^
[[r3fEr$!p
3、NanDub的音频处理功能
tG^ ?fc
NanDub可是DVDRIP后期制作的必备工具。功能多样,新手不太好掌握。但对于我们在压制双语DVDRIP中使用它来提取一个声道,就很简单了。不过该软件目前只能提取第一声道,使用它是为了放弃第二声道,从而避免压片中会产生刺耳的噪音
=|V]8 tN
打开双语DVDRIP文件,对了这里要提醒一句,要想NanDub识别各种divx、xdiv格式文件,就必须将各种解码器都安装上,光一个ffdshow是不够的!将第二音轨取消掉 ,然后选好“直接视频复制”,最后另存为avi文件,就可得到只有第一音轨的avi文件。
{_X1&&>8/
不过最好这个DVDRIP有字慕,因为第一声道往往是原声!好像virturaldub和nandub对第一声道的处理不是很理想
:8|3V~%m