~~~~中文真伟大!竟然有只能看,不能读的文章~~~~~~
m1pA]}Y/5o 《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。全文共九十一字(连标题九十六字),每字的普通话发音都是shi 。这篇短文都能看懂,可是如果你读给别人听,他是无论如何也听不懂的!
*HR
pbe2 8j#S+=l> 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是
TUnAsE/J& 时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石
'cpm 4mT 室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮
&>Ve4!i
q 尸。试释是事。
Hh^ "c} =\%
ER/ 只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。
dXh[Ea^ vYV!8o.I BrE#.g Jq paIjXaU1Mb @@oJ@; 《施氏吃狮子的故事》 现代翻译如下:
GB|>eZLv< tVAo o-% 本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到