◎译 名 不可饶恕/杀无赦/豪情盖天/不被饶恕的人
K Qz.g3, ◎片 名 Unforgiven
{M.OOEcIp ◎年 代 1992
5/ee&sJR ◎国 家 美国
#nv =x&g ◎类 别 剧情/西部/动作
Hlr[x ◎语 言 英语
U^n71m>]%T ◎字 幕 英文
]&dU%9S ◎IMDB评分 8.2/10 (55,206 votes) Top 250: #112
+@ FM~q ◎IMDB链接
XmK2Xi;=b http://www.****.com/title/tt0105695
LL}|#%4d ◎文件格式 X264 + AC3
;_HG
5}i ◎视频尺寸 864 x 368(ANAMORPHiC)
)H'SU_YU ◎文件大小 3CD 3 x 49 x 15MB
r\+0J` ◎片 长 131MiNs
/*zngp@ ◎导 演 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood
~`uEZ ◎主 演 克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood ... William Bill Munny
R7q\^Yzo 吉恩·哈克曼 Gene Hackman ... Little Bill Daggett
|B<;4ISaRI 摩根·弗里曼 Morgan Freeman ... Ned Logan
3?d o|> 理查德·哈里斯 Richard Harris ... English Bob
;77#
$
H8) Jaimz Woolvett ... The Schofield Kid
\ r^#a Saul Rubinek ... W.W. Beauchamp
d'oh-dj %^ 弗兰西丝·费舍 Frances Fisher ... Strawberry Alice
W7F1o[ Anna Levine ... Delilah Fitzgerald (as Anna Thomson)
6/%dD DU David Mucci ... Quick Mike
?F^$4: 罗伯·坎贝尔 Rob Campbell ... Davey Bunting
Tuk::
.jD Anthony James ... Skinny Dubois
7z_
EX8^ Tara Frederick ... Little Sue (as Tara Dawn Frederick)
P1r)n{; Beverley Elliott ... Silky
4
Wb^$i! Liisa Repo-Martell ... Faith
g+X .8>= Josie Smith ... Crow Creek Kate
]#7{x ◎简 介
uPmK:9]3R :
aIS>6 剧情:
WRBCNra 在美国西部堪萨斯怀俄明州大威土忌镇,发生了一名喝醉酒的牛仔殴打妓女并把一名妓女毁容的恶性事件。妓女们告到县里,可是警长“小比尔”达格特只让两名牛仔赔偿7匹马给妓院老板,就草草了事。妓女们十分愤怒,纷纷捐出钱财,悬赏1000美元捉拿罪犯和他的同伙。一个一心想当牛仔枪手、外号“斯科菲尔德小子”的年轻人对这笔赏金动了心。他找到了威廉·芒尼,提出事成后对半分赏金。
pZ@)9c 芒尼曾是一个臭名远扬的杀人不眨眼的暴徒和抢劫火车的强盗。但自从他与漂亮的克劳迪娅结婚,生下两个孩子后,芒尼决定弃恶从善,过正常人的生活。不久,他的妻子不幸病故,悲哀万分的芒尼埋葬了妻子,带着两个子女,去堪萨斯郊外的一个小镇经营一个养猪场,他要用自己辛勤的劳动,把两个孩子抚养成人。但是“斯科菲尔德小子”的出现再次打乱了他的生活。
3Uy4 8ue 开始,芒尼不愿卷入这罪恶的勾当,因为他想起自己曾承诺过妻子,不再牵涉江湖杀戮,可是,为了那为数不少的赏金,为了能让年幼的子女过上富裕的生活,告别枪手生涯11年的芒尼决定重操旧业,参与这场追杀行动。“斯科菲尔德小子”、芒尼、还有芒尼原来的老搭挡内德·洛根一起追至峡谷,结果了两名牛仔的性命。不幸的是洛根被“小比尔”达格特的手下抓去,被他们折磨至死。
)w
t mc4' 当芒尼与达格特在大威土忌相遇,洛根暴尸酒吧间外,愤怒到极点的芒尼杀死了达格特和他的部下。临走时,芒尼发出诅咒:“谁要是开枪射我,我不但要杀死他,还要杀死他妻子,杀死他所有的朋友,把他的屋子化为灰烬。你们最好不要将妓女毁容,不要伤害她们!否则我会回来把你们逐个杀死!”芒尼完成了这场血腥的屠杀,领取了赏金,带上两个孩子离开堪萨斯,去旧金山经商了……
JNJ96wnX1 幕后:
ma gZmY~ 本片被誉为最后一部西部片,它向传统的西部片伦理进行挑战,颠覆了传统西部片的英雄神话。本片男主角与以往西部片威武剽悍的仗义骑士有很大区别,他打破了善与恶的分界线,呈现出人性的多层面。影片中充满了忏悔悲怆的气氛,几个主要角色也都是悲剧人物,各自背负着不可摆脱的罪孽和厄运。影片保留了以往西部片暴力宣泄的特点,同时又蒙上一层抑郁的色彩。本片荣获奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳摄影、最佳男配角。
pGsk[. 精彩对白:
jQ"z\}Wf Davey: Im dyin boys. Jesus, Im so thirsty.
kA"|PtrW 戴维:我快死了,上帝啊,我渴死了。
Qvx[F:#Tk Bill Munny: Give him a drink of water, goddamn it. Will you give him a drink of water for Christs sake We ain gonna shoot.
)Z=S'm
k4_ 芒尼:给他点水喝,该死的。看在上帝的份上给他点水喝行么?我们不会开枪的。
l9P=1TL --------------------------------------------------------------------------------
QMz6syn4u The Schofield Kid: (referring to his gun)You go on, keep it. Im nevergonna use it again. I won kill nobody no more. I ain likeyou,Bill...
WXj
iKW( 斯科菲尔德小子:(指着枪说)拿着,给你。我再也不会用它了。我不会再杀人了。我不像你,比尔……
Y
6Mp[= (indicating the money)
- _KO}_ The Schofield Kid: Go on, keep it. All of it. Its yours.
Bw{enf$vR (指着钱)
'Zket=Sm; 斯科菲尔德小子:拿着,给你。所有的钱都是你的了。
TOx >Z Bill Munny: What about your spectacles and fancy clothes
l(<=JUO; 芒尼:那你的眼镜和好看的衣服呢?
z|k0${iu# The Schofield Kid: I guess Id rather be blind and ragged than dead.
,8`CsY^1 斯科菲尔德小子:我想变瞎或衣衫褴褛总比死好。
nkxv,_)ZT Bill Munny: You don have to worry, Kid. I ain gonna kill you. You e the only friend I got.
I;g>r8N-Bu 芒尼:别担心,孩子。我不会杀你。我就你这么一个朋友了。
Pe,:FIp, --------------------------------------------------------------------------------
w~%Rxdh?8W Little Bill Daggett: I don deserve this... to die like this. I was building a house.
I
yPk3N 小比尔:我不应该……不应该就这么死了……我正在盖一所房子。
A0l-H/l7 Bill Munny: Deserves got nothin to do with it. (aims gun)
[X7KlS9x2 芒尼:这与该不该没关。(瞄准)
b uu /Nz$ Little Bill Daggett: Ill see you in hell, William Munny.
?glK~G!i 小比尔:我会在地狱见到你的,威廉姆·芒尼。
WZQ
EBXs Bill Munny: Yeah. (fires)
5I6u 2k3 芒尼:没错。(开火)
>|1$Pv? --------------------------------------------------------------------------------
X? l5} Bill Munny: Wanna help me count this, kid
dZ,IXA yB 芒尼:来帮我数数这个么,孩子?
{bP
)Fo
n The Schofield Kid: I trust you.
F.cKg~E|e 斯科菲尔德小子:我相信你。
Xx+eGV";` Bill Munny: Don go trusting me too much.
Kn*LwWne 芒尼:不要太相信我。
eqSCE6r9x --------------------------------------------------------------------------------
{WvYb, Ned Logan: I sure do miss my bed.
cb5T-'hY
洛根:我真想我的床。
KsSIX Bill Munny: You said that last night.
Ke^9R-jP 芒尼:你昨晚说过了。
\OwCZ!`7i Ned Logan: No last night I said I missed my wife, tonight I just miss my goddamn bed.
O
>eg_K,c 洛根:没有,昨晚我说想我老婆,今晚我只想那该死的床。