yENAc sv 5
2Dgul [P ;fv N`fFYO 日文:
s?->2gxhx 矢はメガネを貫いたが矢が砕けた
xE!0p EHd 「そんな攻撃私が知らないとでも思ってるのか!?」
gae=+@z と、メガネ大爆笑
rLmc(-q S*J\YcqSC 舞台変わって織姫と
y\-iGKz{0 先々週死んだ二人を復活させる
Q!=`|X|: 曰くそんな死体の部屋から出るのは胸糞悪いらしい。ツンデレ
xSlgq|8 女の子の1人が織姫見て「化け物・・・!」と戦慄する
6biR5&Y5U& ,C0y3pL 舞台はメガネvsメガネ
dhJ=+Fz"w 劣勢の石田の前に恋次を加勢して来週おしまい
$""kZ Xc"
%- 翻译:
_!Tjb^ 弓箭射穿了眼镜君
~Jw84U{$ 但是弓箭却碎裂了
X !0 7QKs “你以为这种攻击我会不知道么!?”
P,WQN[(+ 眼镜君大笑
/
z`tI k W
8>VnW 镜头转换至织姬和小葛
]F>#0Rdc 死掉的两人又被复活
Mk973'K' 小葛说从死人的房间里出去会感到很不爽
UhkL=+PD 看上去很鸟的样子 但是内心很甜蜜^_^
whP5u/857 (ツンデレ是这意思把。。。。)
I2SH
j6- 其中一个女的看到织姬后战栗的叫“妖怪!!!!!”
RF'nwzM3 qR?}i,_ 镜头重新回到眼镜大混战
-m>3@"q 处于劣势的石田面前恋次赶来帮忙