由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
p)x*uqSd
原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html kVqRl%/3Tb -T,/S^ 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
wt@Qjbqd8 分别有香港譯名版、海美译名版
!,SGKLs.m ms(Z1ix^ u|.c?fW'3 |vGb,&3 C;m,{MD 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
:2Fy`PPab &7fwYV 潤色: Lirdrepus
EMTAl;P 7_=7 ;PQ< 打雜: Superjill
FX->_}kL= >qqI6@h]c 鸣谢:心傷誰知
|}FK;@'I 6 L[j73z' 7A@iu*t 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
t+H=%{z u%s@B1j 原汉化版有的BUG在这里也会有
z#j)
uD G*`H2-, 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
I6.!0.G P3W<a4 == 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
G1!yPQa7d
pxuZ=< I,nW~;OV0 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
^D}]7y|fm 5n1aRA1 u2FD@Xq? q^I/
Lirdrepus
=JR6-A1> 5PRS|R7 2018年10月1日
|_}
LMkU) ZaZm$.s n >l>;"R9N 随便说几句
i3SrsVSG fOHgz,x= 转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
1KI,/ H"SY yu~o9 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
O^2@
9
w Cj +{%^# 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
#+Pk_? O} &%R: 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
S>6f0\F/Y% fqY;>Z q!O B?03n 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
]zt77'J C&1()U 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
P<OSm*;U: } 5nVZ
;
希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
fDzG5}i 'f
"KV| 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar ?x\tE] 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar Ld9YbL: baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
Hf#VW^ 提取:llld