改英文名要小心....!
&_^*rD~ r dG2| Tp 時限篇
]{6yS9_tuI Jodie Fan (早D返), Andy Fan (晏D返), Jack Cheung ( 即將), Judy Heung (早D香), Trendy Lam(趁地稔)
(#l_YI
- .lF\b A| $E_vCB_ :iNAXy 食物篇
m<'xlF Albert Yip (牛柏葉), Barbie Kiu (Barbecue), Rita Lai (維他奶), Frankie Tong(蕃茄湯), Jeffrey Tong (豬肺湯) , Pinky Lam (冰淇淋), Mic Kong (米缸) ,Mictin Kong (米田龚)
\gz
wsT2& 't%%hw-m} 1
GHgwT _}9R} 攪笑篇
W*DIW;8p Ben Chu (笨豬), Paul Chan (破產 ), Annie Mo(Animal), Daniel Wu (訂尿壺), Joe Yeung(遭殃).
GxDF7
z%& 8OtUY}R P$qkb|D, #`L}. 地點/家居篇
<C96]}/ ? Marble To(馬寶道), Suky Wan (筲箕灣), June Cheung(磚牆), Polly Cheung (玻璃窗)
i7FR78^ ?*mbce[ %iS]+Sa.K H|:)K^o 事先張揚篇
?G>TaTiK# Billy Chun (比你蠢), Billy Chow (比你醜), Ken Lau (簡陋), Ivy Yan (矮肥人), Ken Chan (惊青 ), Brain To(不仁道)
42LXL*-4 `FB?cPR Hi"
n GH x)wt.T?eL 怨天尤人篇
)"Br,uIv:/ Mick Tso (咪嘈), Daisy Hui (打死佢), Peter Siu ( 俾得少), Ida Chan (捱得慘), Molly Yau (冇理由), Joe Ko (糟糕)
8EEQV} 4 Z#:@M[HH{